TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2013-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

"Population II stars" ... are relatively aged objects of low metal content, i.e. they are mainly hydrogen and perhaps helium, with little or no gas and dust; orbits have a high eccentricity (often outside of the galactic plane). ... Examples include the globular star clusters of our own galaxy. These stars are on the average one hundred times less luminous than population I stars. Masses do not exceed 1 1/2 times that of our sun. Ages approach 1010 years.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
CONT

Il semble donc exister deux types de populations stellaires : celle des parages solaires, dans la Voie Lactée, que Baade appelle la «population I» et celle des amas globulaires que Baade appelle la «population II» [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hydraulic turbine: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

turbine hydraulique : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1993-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2024-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
OBS

[This land claims agreement-in-principle was negotiated in 1990] based on and reflecting the following objectives: to provide for certainty and clarity of rights to ownership and use of lands and resources, and of rights for Inuit to participate in decision-making concerning the use, management and conservation of land, water and resources, including the offshore; to provide Inuit with wildlife harvesting rights and rights to participate in decision-making concerning wildlife harvesting; to provide Inuit with financial compensation and means of participating in economic opportunities; to encourage self-reliance and the cultural and social well-being of Inuit.

Terme(s)-clé(s)
  • Agreement in principle between the Inuit of the Nunavut settlement area and Her Majesty in Right of Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
OBS

L'Entente de principe sur ces revendications territoriales a été négociée [en 1990] à la lumière et dans la perspective des objectifs qui suivent : déterminer avec certitude et clarifier quels sont les droits de propriété et d'aménagement du territoire et des ressources et les droits des Inuit de participer à la prise des décisions concernant l'utilisation, la gestion et la conservation des terres, des eaux et des ressources, y compris au large des côtes; garantir aux Inuit des droits d'exploitation de la faune et la participation à la prise des décisions concernant l'exploitation de la faune; assurer aux Inuit des indemnités financières et leur donner des moyens de participer aux possibilités économiques; favoriser l'autonomie et le bien-être culturel et social des Inuit.

Terme(s)-clé(s)
  • Entente de principe entre les Inuits de la région du Nunavut et Sa Majesté du chef du Canada

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Computer Display Technology

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1987-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1999-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Rate of exchange between currencies that are effectively interchangeable at the given moment when the transaction takes place.

OBS

spot rate: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

Compare with "forward (exchange) rate".

Terme(s)-clé(s)
  • spot rate of exchange

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Cours du change auquel peut s'effectuer l'échange immédiat de deux devises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Tipo de cambio entre divisas que son efectivamente intercambiadas en el mismo momento en que tiene lugar la operación de compraventa.

OBS

tipo de cambio al contado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2003-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The European Space Agency provides a pressurized module to conduct experiments; Japan provides a pressurized and unpressurized module for experiments; Canada provides the robotic arm used for construction; and the Russians provide several pressurized modules used for living, stowage, propulsion and electrical power.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1982-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy

Français

Domaine(s)
  • Faillites
OBS

Loi sur la faillite, art. 33(1).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2019-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Road Construction
OBS

bridge and highway construction gang forewoman: designation used only when referring to women.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Construction des voies de circulation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Túneles, viaductos y puentes
  • Construcción de carreteras
Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :